मया त्वं हि तदा ज्ञातः प्रथमेऽपि दिने स्थिते । यदा संभूषिता वस्त्रैस्तथा वस्तुविभूषणैः
mayā tvaṃ hi tadā jñātaḥ prathame'pi dine sthite | yadā saṃbhūṣitā vastraistathā vastuvibhūṣaṇaiḥ
ข้าได้จำท่านได้ตั้งแต่ครั้งนั้นแล้ว—แม้ในวันแรกที่ท่านมาถึง—เมื่อท่านประดับด้วยอาภรณ์และเครื่องประดับนานาประการ
Unspecified interlocutor (within Sūta’s narrated dialogue)
Type: kshetra
Listener: The male figure whose identity is being asserted
Scene: The speaker recalls the first day of arrival: the man was richly dressed and ornamented; her face shows certainty—‘I knew you then.’
Outer signs (dress and ornaments) can reveal a concealed story, but they also invite inquiry into the deeper truth behind appearances.
No tirtha is named in this verse; it functions as narrative setup within the broader Tīrthamāhātmya context.
None; the verse is descriptive, not prescriptive.