Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

ततो वेदविदो विप्रान्समाहूय स नामभिः । एकैकस्य ददौ वित्तं सवस्त्रं श्रद्धयान्वितः

tato vedavido viprānsamāhūya sa nāmabhiḥ | ekaikasya dadau vittaṃ savastraṃ śraddhayānvitaḥ

ต่อมาเขาเรียกพราหมณ์ผู้รู้พระเวท โดยเอ่ยนามทีละท่าน ด้วยศรัทธาอันเปี่ยมล้น เขามอบทรัพย์พร้อมผ้าแก่แต่ละคนโดยถ้วนหน้า

ततःthen
ततः:
Adhikarana (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): then
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karma (object-qualifier)
TypeNoun
Rootवेद + विद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: वेदान् वेत्ति इति (upapada/कर्मधारय-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (विप्रान् विशेषयति)
विप्रान्brāhmaṇas
विप्रान्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
सःhe
सः:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नामभिःby (their) names
नामभिः:
Karana (manner)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
एकैकस्यof each one
एकैकस्य:
Sambandha (genitive: of each)
TypeAdjective
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पुनरुक्ति-प्रकार): एक-एक (each single); पुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; (विप्राणाम्) प्रत्येकस्य
ददौgave
ददौ:
Kriya (main verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वित्तम्wealth, money
वित्तम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सवस्त्रम्together with a garment
सवस्त्रम्:
Visheshana (qualifier)
TypeAdjective
Rootस + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सह/स-पूर्वक): वस्त्रेण सह; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying वित्तम्/दानम्)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (instrument/manner)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अन्वितःendowed (with), accompanied
अन्वितः:
Karta (predicate adjective of सः)
TypeVerb
Rootअनु-इ (धातु)
Formक्त (past passive participle) in adjectival sense; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; धातु: इ (to go) with उपसर्ग अनु-; अर्थ: युक्त/समन्वित (endowed)

Narrator (contextual, within Sūta’s narration)

Type: kshetra

Scene: Rows of Veda-knowing Brahmins are invited; each is called by name; the donor offers coins/wealth and folded garments with reverent posture; śraddhā is visible in calm, focused faces.

V
Veda-vid Brahmins

FAQs

Dāna becomes spiritually potent when offered with śraddhā, especially to those devoted to Vedic learning and dharma.

The passage is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Dāna of vitta (wealth) and vastra (clothing) to Veda-vid vipras, offered individually with śraddhā.