संसारविषवृक्षस्य कुकर्मकुसुमस्य च । नरकार्तिफलस्योक्ता मूलमेषा नितंबिनी
saṃsāraviṣavṛkṣasya kukarmakusumasya ca | narakārtiphalasyoktā mūlameṣā nitaṃbinī
นางผู้มีสะโพกเย้ายวนนี้ ถูกประกาศว่าเป็นรากแห่งต้นพิษคือสังสาระ—ซึ่งดอกคือกรรมชั่ว และผลคือความทุกข์ทรมานแห่งนรก
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator voice; likely a didactic passage)
Scene: A विशाल poisonous tree labeled ‘Saṃsāra’: roots entwined around a seductive figure; blossoms are dark ‘kukarma’ flowers; fruits are fiery ‘naraka’ orbs; a pilgrim/ascetic recoils and turns toward a shrine/river for refuge.
Unchecked sensual fascination is portrayed as a root-cause that leads to bad actions and painful karmic results; cultivate restraint and discernment.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the broader tīrtha discourse by emphasizing inner discipline.
None directly; the focus is ethical causality (karma → suffering) rather than ritual.