सूत उवाच । एवमुक्त्त्वा ततस्तौ च बाहुयुद्धेन वै मिथः । युध्यमानौ नरैरन्यैः कृच्छ्रेण तु निवारितौ
sūta uvāca | evamukttvā tatastau ca bāhuyuddhena vai mithaḥ | yudhyamānau narairanyaiḥ kṛcchreṇa tu nivāritau
สูตะกล่าวว่า “ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว ทั้งสองก็เข้าประลองยุทธ์ด้วยกำลังแขนต่อกัน ครั้นกำลังต่อสู้กันอยู่ ชนอื่น ๆ จึงห้ามไว้ได้ด้วยความยากลำบาก”
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator voice)
Scene: Two matched opponents grapple in a fierce arm-contest while bystanders strain to separate them; dust rises, garments pulled taut, faces tense with rage and pride.
Unchecked anger leads to violence; society and dharma require restraint and de-escalation.
Not named in this particular verse.
None.