Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

अशनादिंद्रिया णीव स्युः कार्याण्यखिलानिह । सर्वस्मात्कारणाद्वित्तं सर्वसाधनमुच्यते

aśanādiṃdriyā ṇīva syuḥ kāryāṇyakhilāniha | sarvasmātkāraṇādvittaṃ sarvasādhanamucyate

ดุจอินทรีย์ทั้งหลายถูกขับเคลื่อนด้วยการกินเป็นต้น ฉันใด กิจทั้งปวงในโลกนี้ก็ขับเคลื่อนด้วยปัจจัยเครื่องมือฉันนั้น; เพราะเหตุนั้นทรัพย์จึงถูกกล่าวว่าเป็นเครื่องสำเร็จทุกประการ

अशनादि-इन्द्रियाणिsenses such as eating etc.
अशनादि-इन्द्रियाणि:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअशन + आदि (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (अशनादीनि इन्द्रियाणि = senses such as eating)
इवas/like
इव:
उपमान-सम्बन्ध (Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (उपमानबोधक/comparative particle)
स्युःwould be/are (in effect)
स्युः:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
कार्याणिtasks/needs
कार्याणि:
कर्ता (Subject complement; with स्युः)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अखिलानिall/entire
अखिलानि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् ‘कार्याणि’
इहhere (in this world)
इह:
देशाधिकरण (Adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
सर्वस्मात्from everything/from all (causes)
सर्वस्मात्:
अपादान (Source)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनामवत्
कारणात्from the cause
कारणात्:
अपादान (Source)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
वित्तम्wealth
वित्तम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वसाधनम्the means for everything
सर्वसाधनम्:
कर्तृपूरक/प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसर्व + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वं साधनं यस्मिन्/यत् = universal means)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद

Kṣatriya (narrative context within Nāgarakhaṇḍa)

Scene: Allegory: a person’s senses reaching for food, mirrored by artisans and priests beginning works when resources arrive; wealth depicted as a ‘toolkit’ enabling dharmic acts at a tīrtha.

FAQs

In worldly life, means are required to carry out duties; wealth is a powerful instrument, but it must be directed by dharma rather than desire.

The teaching appears inside the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative environment, though the verse itself is a general statement about artha.

No direct prescription; it provides a rationale for why people pursue wealth to perform works (including dharmic rites and dāna).