ततस्तीर्थान्यनेकानि स दृष्ट्वायतनानि च । क्षेत्रेऽत्रैव समायातः स्नानार्थं पांडुनन्दनः
tatastīrthānyanekāni sa dṛṣṭvāyatanāni ca | kṣetre'traiva samāyātaḥ snānārthaṃ pāṃḍunandanaḥ
ครั้นแล้ว เมื่อได้ไปยังตีรถะมากมายและได้เห็นสถานศักดิ์สิทธิ์หลายแห่งแล้ว โอรสแห่งปาณฑุจึงมาถึงเขตศักดิ์สิทธิ์นี้เอง เพื่อประกอบพิธีสรงน้ำ (สนาน)
Narrator
Tirtha: Arjuneśvara-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer/audience (not specified)
Scene: A Pāṇḍava prince arrives at a sacred kṣetra after a long pilgrimage, with multiple shrines in the background and a river/kuṇḍa-ghāṭ prepared for ritual bathing.
Pilgrimage is both movement through sacred geography and inner purification—culminating in tīrtha-snāna within a sanctified kṣetra.
The verse points to “this very kṣetra” but does not name it in the snippet; the surrounding text of the adhyāya typically identifies the specific locale.
Snāna (ritual bathing) in the sacred kṣetra is explicitly stated as the purpose of arrival.