चक्रपाणिं च यः पश्येत्प्रातरुत्थाय मानवः । वासुदेवा समस्ताश्च तेन तत्र निरीक्षिताः
cakrapāṇiṃ ca yaḥ paśyetprātarutthāya mānavaḥ | vāsudevā samastāśca tena tatra nirīkṣitāḥ
ผู้ใดตื่นขึ้นยามรุ่งอรุณแล้วได้เฝ้าดูจักรปาณี ผู้นั้นย่อมชื่อว่าได้เห็นพระวาสุเทวะทุกปาง ณ ที่นั้นเอง
Sūta (deduced from immediate narrative context of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Cakrapāṇi (Vāsudeva)
Type: temple
Listener: General audience of the tīrtha-māhātmya; not directly addressed in this verse
Scene: At dawn, a devotee approaches a Viṣṇu shrine; Cakrapāṇi stands with discus raised, conch and lotus, the temple courtyard washed in early light; the aura suggests many Vāsudeva forms unified in one icon.
Timely, disciplined devotion (dawn darśana) yields complete spiritual fruit, equating one vision with many.
The same tīrtha context of Adhyāya 152, highlighting the shrine of Cakrapāṇi located there.
Rise at dawn (prātaḥ-utthāya) and perform darśana of Cakrapāṇi.