Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 79

ततश्चित्रांगदं दृष्ट्वा स गन्धर्वं दिवौकसाम् । तथारूपं कृपाविष्टस्ततः प्रोवाच शंकरः

tataścitrāṃgadaṃ dṛṣṭvā sa gandharvaṃ divaukasām | tathārūpaṃ kṛpāviṣṭastataḥ provāca śaṃkaraḥ

ครั้นแล้วพระศังกระทอดพระเนตรเห็นคันธรรพ์จิตรางคทะ ผู้เป็นชาวสวรรค์ ตกอยู่ในสภาพเช่นนั้น ก็ทรงเปี่ยมด้วยเมตตา แล้วตรัสขึ้น

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (sequential adverb)
चित्रांगदम्Citrāṅgada
चित्रांगदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्रांगद (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
गन्धर्वम्the Gandharva
गन्धर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दिवौकसाम्of the dwellers in heaven (gods)
दिवौकसाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिवौकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तथारूपम्of such a form; thus-formed
तथारूपम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतथा + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—अव्ययीभाव (तथा-रूपम् = of such a form)
कृपाविष्टःfilled with compassion
कृपाविष्टः:
Karta-visheshana (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootकृपा + आविष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तृतीया-तत्पुरुष (कृपया आविष्टः = possessed by compassion)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक
प्रोवाचspoke; said
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग-प्र (प्र + उवाच)
शंकरःŚaṅkara (Śiva)
शंकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (contextual; verse introduces Śaṅkara speaking next)

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Śaṅkara beholds the Gandharva Citrāṅgada in a degraded, suffering state; Śiva’s face softens with compassion as he begins to speak.

C
Citrāṅgada
G
Gandharva
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Divine compassion responds to sincere suffering; the Lord intervenes to guide the devotee toward a dharmic remedy.

The excerpt sits within a Tīrthamāhātmya (sacred-site glorification) of Nāgarakhaṇḍa, but the precise tīrtha name is not stated in this verse.

None in this verse; it sets up Śaṅkara’s instruction that follows.