कुष्ठव्याधिसमायुक्तश्चलितुं नैव च क्षमः । एतस्मिन्नन्तरे भूमौ स पपात नभस्तलात्
kuṣṭhavyādhisamāyuktaścalituṃ naiva ca kṣamaḥ | etasminnantare bhūmau sa papāta nabhastalāt
ด้วยความทุกข์ทรมานจากโรคเรื้อนและไม่สามารถแม้แต่จะขยับตัวได้ ในทันทีทันใดนั้น เขาก็ตกลงมาจากท้องฟ้าสู่พื้นดิน
Narrator (purāṇic narrative voice)
Scene: Midair collapse: Citrāṅgada’s body twists as strength leaves him; skin marked by leprosy; he drops toward the earth; the horizon tilts; witnesses gasp.
Karmic consequence is portrayed as immediate and embodied; pāpa ripens into suffering and loss of power.
Not mentioned in this verse.
None.