एवमुक्त्वाऽथ तां बालां वेपमानां त्रपावतीम् । गृहीत्वा दक्षिणे पाणौ प्रविवेश सुरालयम्
evamuktvā'tha tāṃ bālāṃ vepamānāṃ trapāvatīm | gṛhītvā dakṣiṇe pāṇau praviveśa surālayam
ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว เขาจับมือขวาของเด็กสาวผู้สั่นระริกและเปี่ยมด้วยความละอาย แล้วก้าวเข้าสู่เทวาลัยอันเป็นที่สถิตแห่งสวรรค์
Narrator (third-person narrative voice within the Purāṇa)
Scene: Citrāṅgada grips the maiden’s right hand and leads her forward; she trembles, head lowered, cheeks flushed with shame; the doorway to a radiant celestial palace opens ahead, light spilling out in stark contrast to her fear.
Purāṇic narratives often show how a single choice can swiftly carry one into far-reaching consequences, even across worlds.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.