तथान्ये शंसिताऽत्मानो ब्रह्मचर्यपरायणाः । तीर्थयात्राप्रसंगेन तस्मिन्क्षेत्रे समागताः
tathānye śaṃsitā'tmāno brahmacaryaparāyaṇāḥ | tīrthayātrāprasaṃgena tasminkṣetre samāgatāḥ
เช่นเดียวกัน บุรุษผู้สำรวมตนอื่น ๆ ผู้ได้รับสรรเสริญด้วยความประพฤติ และตั้งมั่นในพรหมจรรย์ ได้มาชุมนุม ณ เกษตรศักดิ์สิทธิ์นั้น ด้วยเหตุแห่งการจาริกสู่ตีรถะทั้งหลาย
Sūta (narration context; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: अनिर्दिष्ट-तīrtha-kṣetra (Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Groups of disciplined pilgrims and young ascetics, modestly clad, carrying water pots and staffs, entering a sacred precinct with calm faces; the kṣetra appears orderly and luminous.
Holy places become especially transformative through the presence of disciplined, virtuous pilgrims; sādhusaṅga magnifies tīrtha-merit.
The verse speaks generally of “that kṣetra” within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific site is indicated by the surrounding narrative of Adhyāya 14.
No direct rite is prescribed here; the emphasis is on pilgrimage (tīrtha-yātrā) and the virtue of brahmacarya.