एवमुक्त्वा स भगवान्गतश्चादर्शनं ततः । धर्मराजोऽपि तं शापं भेजे मांडव्यसंभवम्
evamuktvā sa bhagavāngataścādarśanaṃ tataḥ | dharmarājo'pi taṃ śāpaṃ bheje māṃḍavyasaṃbhavam
ครั้นตรัสดังนี้แล้ว พระผู้เป็นเจ้าก็อันตรธานจากสายตาไป และธรรมราชก็ได้เสวยคำสาปซึ่งเกิดจากมานฑวยะด้วย
Narrator (contextual; verse reports events after the Lord’s speech)
Scene: A deity (the Lord) finishes speaking and dissolves into light; Dharmarāja stands contemplative, accepting the weight of Māṇḍavya’s curse—cosmic justice rendered without anger.
Even cosmic authorities are bound by dharma’s moral causality; a curse narrative underscores ethical inevitability.
The Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya contextualizes this origin-story as part of the kṣetra’s sanctified tradition.
None; the verse is narrative, marking the transition to the curse’s unfolding.