कस्तस्या वचनं शक्तः कर्तुमेवमतोऽन्यथा । एतस्मात्कारणाद्भीतो नोद्गच्छामि कथंचन
kastasyā vacanaṃ śaktaḥ kartumevamato'nyathā | etasmātkāraṇādbhīto nodgacchāmi kathaṃcana
ผู้ใดเล่าจะสามารถกระทำเป็นอื่นไปจากวาจาของนางได้? ด้วยเหตุนี้เอง ข้าพเจ้าจึงหวาดหวั่น และไม่อาจลุกขึ้นได้ไม่ว่าประการใด
Sūrya
Tirtha: Dīrghikā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Not specified
Scene: A divine figure (Sūrya) remains motionless, as if held by an unseen command; the world is paused, and the speaker confesses inability to act otherwise than her word.
Dharma-backed speech is portrayed as binding; righteous power restrains even cosmic forces, reinforcing accountability and moral causality.
It remains within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya frame; this verse itself does not identify the tīrtha.
None; it explains Sūrya’s restraint due to fear of transgressing a pativratā’s word.