प्रमाणं हि मनस्तस्मात्सर्वकृत्येषु सर्वदा । एतस्मात्कारणात्पूर्णो मयाऽस्या निग्रहः कृतः
pramāṇaṃ hi manastasmātsarvakṛtyeṣu sarvadā | etasmātkāraṇātpūrṇo mayā'syā nigrahaḥ kṛtaḥ
“ฉะนั้น ในกิจทั้งปวง จิตย่อมเป็นมาตรฐานชี้ขาดเสมอ ด้วยเหตุนี้เอง เราจึงวางการสำรวมยับยั้งอย่างสิ้นเชิงแก่นาง”
Hārīta (implied from immediate narrative context; confirmed explicitly in 51)
Type: kshetra
Listener: Kāmadeva
Scene: Hārīta declares the mind the ultimate standard; a symbolic ‘binding’ or ‘circle of restraint’ is shown—threads, a boundary line, or a stone-seat—indicating complete control imposed upon the subject.
Since the mind governs speech and deed, dharma prioritizes mental discipline; restraint is justified when the root (mind) is corrupted.
Not specified in this verse; it supports the moral framework within the surrounding tīrtha-māhātmya.
No external rite is stated; the emphasis is on internal regulation (nigraha) as a dharmic corrective.