प्रथमं मनसा सर्वं चिंत्यते तदनंतरम् । ततः प्रजल्पते वाचा क्रियते कर्मणा ततः
prathamaṃ manasā sarvaṃ ciṃtyate tadanaṃtaram | tataḥ prajalpate vācā kriyate karmaṇā tataḥ
“ประการแรก ทุกสิ่งถูกคิดในจิต; ต่อจากนั้นจึงกล่าวด้วยวาจา; แล้วจึงกระทำด้วยการงาน”
Hārīta (implied from immediate narrative context; confirmed explicitly in 51)
Type: kshetra
Listener: Kāmadeva
Scene: Didactic tableau: Hārīta illustrates the flow from mind to speech to action, perhaps with symbolic imagery—lotus at the heart (mind), sound-wave motif (speech), and ritual gesture (action).
Purity begins in the mind; speech and actions follow mental intention, so self-restraint must start with thought.
No site is named in this verse; it functions as a dharmic principle within the wider tīrtha-māhātmya narrative.
None directly; it implies inner discipline (mental restraint) as the foundation of right conduct.