वक्तुं तद्विषये यच्च प्रोच्यते कामपीडितैः । अधोमुखाऽलिखद्भूमिमंगुष्ठेन स्थिता चिरम्
vaktuṃ tadviṣaye yacca procyate kāmapīḍitaiḥ | adhomukhā'likhadbhūmimaṃguṣṭhena sthitā ciram
และถ้อยคำใด ๆ ในเรื่องนั้นที่ผู้ถูกกามเร่าร้อนกล่าวออกมา—นางก้มหน้าอยู่นาน ยืนนิ่ง แล้วใช้นิ้วหัวแม่มือขีดเขียนพื้นดิน
Narrator (within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya frame; exact speaker not in snippet)
Scene: A group speaks suggestively; the woman stands apart, face lowered, silently tracing lines on the earth with her thumb—time stretching in stillness.
Unchecked desire leads to agitation and shame; dharma begins with inner restraint and humility.
The broader passage belongs to a tīrtha-māhātmya connected with Candrakūpikā and Kāmeśvara, though this verse itself is narrative description.
None in this verse; it sets the emotional and ethical tone for the tīrtha narrative.