अथ नक्तावसानेन तस्य होमस्य चोत्थिता । भित्त्वा धरातलं देवी मन्त्राकृष्टा विनिर्गता
atha naktāvasānena tasya homasya cotthitā | bhittvā dharātalaṃ devī mantrākṛṣṭā vinirgatā
ครั้นถึงปลายราตรี เมื่อโหมะนั้นสิ้นสุดลง พระเทวีผู้ถูกมนตร์เชื้อเชิญก็ผุดขึ้น ทะลวงพื้นปฐพี แล้วปรากฏพระองค์
Narrator (purāṇic narration)
Type: kshetra
Scene: At night’s end, the homa fire subsides; the ground splits and the Goddess rises, luminous, summoned by mantra, surrounded by smoke, sparks, and astonished worshippers.
When worship is rightly performed, the divine presence of a sacred place becomes tangible and responsive.
The kṣetra of this chapter is glorified as a living locus where the presiding Devī can manifest.
A homa supported by mantra-japa culminating in invocation/manifestation of the kṣetra-devatā.