तथा न प्राप्नुयाद्दोषं गृहजातं कथंचन । शिल्पोत्थं कुपदोत्थं च कुवास्तुजमथापि च
tathā na prāpnuyāddoṣaṃ gṛhajātaṃ kathaṃcana | śilpotthaṃ kupadotthaṃ ca kuvāstujamathāpi ca
ฉันนั้นแล ย่อมไม่ประสบโทษอันเกิดจากเรือนเลยไม่ว่ากรณีใด—จะเกิดจากงานช่างที่บกพร่อง จากปท (ผัง) อัปมงคล หรือแม้จากวาสตุที่ไม่ถูกต้องก็ตาม
Sūta (narrative voice; implied for this section)
Tirtha: Vāstu-pada-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A household and its blueprint are shown alongside the sacred vāstu-grid; dark ‘defect’ motifs dissolve as the rite’s sanctity spreads, symbolizing freedom from gṛha-doṣa, śilpa-doṣa, and ku-vāstu.
When sacred order is established, even worldly harms like dwelling-defects are restrained through dharmic alignment.
The Hāṭakeśvara-kṣetra associated with the Vāstu-pada’s manifestation and protective power.
Implied: honoring the Vāstu-pada and its worship in this kṣetra is presented as the means to avert house-related doṣas.