Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

स्थापितोऽत्र शुभे क्षेत्रे येन विद्यार्थिनां कृते । समाराध्य विशेषेण चतुर्थ्यां शुक्लवासरे

sthāpito'tra śubhe kṣetre yena vidyārthināṃ kṛte | samārādhya viśeṣeṇa caturthyāṃ śuklavāsare

ณเขตศักดิ์สิทธิ์อันเป็นมงคลนี้ เขาได้สถาปนา(เทวรูป)ไว้เป็นพิเศษเพื่อประโยชน์แก่เหล่านักศึกษา หลังจากบูชาด้วยภักติอย่างยิ่งในวันจตุรถีแห่งปักษ์สว่าง

स्थापितःinstalled
स्थापितः:
Karta-bhava (Passive predicate/कर्मणि-भाव)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘established/installed’
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — ‘here’
शुभेauspicious
शुभे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘in auspicious (place)’; विशेषणम् to क्षेत्रे
क्षेत्रेin the holy place
क्षेत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘in the sacred field/place’
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, एकवचन — ‘by whom/whereby’
विद्यार्थिनाम्of students/knowledge-seekers
विद्यार्थिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — तत्पुरुषः ‘विद्यायाः अर्थी’ (seeker of knowledge)
कृतेfor the sake of
कृते:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (हेतु/प्रयोजन) — ‘for the sake of’ (genitive-governed)
समाराध्यhaving worshipped
समाराध्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-rādh (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having duly worshipped’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण — ‘especially/in particular’
चतुर्थ्याम्on the fourth day (tithi)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturthī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘on the fourth (lunar day)’
शुक्लवासरेon a bright-fortnight day
शुक्लवासरे:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + vāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — कर्मधारयः ‘शुक्लः वासरः’ (bright fortnight day)

Sūta (deduced)

Type: kshetra

Scene: A consecration scene in an auspicious sacred field/temple precinct: Vararuci (or the installer) performs worship and installs a Gaṇapati image for students; lamps, kalasha, flowers, and students gathered respectfully.

C
Caturthī (Gaṇeśa Caturthī context)
H
Hāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

Sacred installations and worship performed for the welfare of learners become enduring sources of merit and blessing.

The auspicious kṣetra in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, where Vararuci’s Gaṇapati is established.

Special worship on Caturthī in the bright fortnight, connected with establishing and honoring Gaṇapati.