भगीरथेन भूपेन प्रार्थितो ज्ञाति कारणात् । दिव्यं वर्षसहस्रं तु तपस्तप्त्वा सुदारुणम्
bhagīrathena bhūpena prārthito jñāti kāraṇāt | divyaṃ varṣasahasraṃ tu tapastaptvā sudāruṇam
เมื่อพระราชาภคีรถะทูลวอนเพื่อเหตุแห่งบรรพชน พระองค์จึงบำเพ็ญตบะอันเข้มข้นยิ่ง ตลอดหนึ่งพันปีทิพย์
Narrator (contextual purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Gaṅgā-avataraṇa (Bhagīratha-prayāsa)
Type: kshetra
Scene: King Bhagīratha, emaciated yet radiant, stands in severe penance for a thousand divine years, hands raised or in meditation, surrounded by austere landscape; gods observe, moved by his purpose for ancestors.
Selfless effort (tapas) undertaken for the welfare of one’s lineage becomes a powerful dharmic act.
The narrative glorifies Gaṅgā-related tīrthas through the origin-story of her descent.
Austerity (tapas) is highlighted as the means to obtain divine grace; no specific vow-ritual is detailed here.