सूत उवाच । आसीद्ब्राह्मणशार्दूलः शाकल्य इति विश्रुतः । भार्गवान्वयसंभूतो वेद वेदांगपारगः
sūta uvāca | āsīdbrāhmaṇaśārdūlaḥ śākalya iti viśrutaḥ | bhārgavānvayasaṃbhūto veda vedāṃgapāragaḥ
สูตะกล่าวว่า: “กาลก่อนมีผู้หนึ่งดุจพยัคฆ์ท่ามกลางพราหมณ์ เป็นที่รู้จักนามว่า ศากัลยะ เกิดในวงศ์ภารควะ เชี่ยวชาญพระเวท และถึงฝั่งแห่งเวทางคะทั้งหลาย”
Sūta
Listener: Ṛṣis
Scene: Sūta describes Śākalya: a dignified brāhmaṇa with sharp gaze, holding a manuscript or staff, surrounded by students; subtle aura of scholastic intensity.
Spiritual authority in Purāṇic narratives is grounded in lineage, discipline, and mastery of śāstra.
This verse introduces a key figure whose story will support the tīrtha’s glory; the place-name is not stated in this line.
None; it establishes the credentials of Śākalya as a Vedic authority within the māhātmya.