Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

ततस्तत्र पुरे जाता मर्यादा धर्मवर्द्धिनी । सर्वकृत्येषु सर्वेषां तथा वृद्धिः पुरस्य च

tatastatra pure jātā maryādā dharmavarddhinī | sarvakṛtyeṣu sarveṣāṃ tathā vṛddhiḥ purasya ca

ครั้นแล้วในนครนั้นได้บังเกิดระเบียบและขอบเขตอันศักดิ์สิทธิ์อันถูกต้อง ซึ่งเกื้อหนุนให้ธรรมะเจริญ ในกิจทั้งปวง ชนทั้งหลายล้วนรุ่งเรือง และนครนั้นเองก็เติบโตขึ้นด้วย

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereafter)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
purein the city
pure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
jātāarose/came into being
jātā:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootjāta (कृदन्त; √jan)
Formभूतकृदन्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उत्पन्ना/अभवत्’
maryādāproper order/discipline
maryādā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaryādā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dharmavarddhinīincreasing righteousness
dharmavarddhinī:
Karta (Qualifier of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + varddhinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘धर्मं वर्धयति इति’ (dharma-increasing)
sarvakṛtyeṣuin all duties
sarvakṛtyeṣu:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; ‘सर्वेषु कृत्येषु’
sarveṣāmof all (people)
sarveṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनामवत्
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (so/likewise)
vṛddhiḥincrease/prosperity
vṛddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
purasyaof the city
purasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Garttātīrtha (contextual)

Type: tirtha

Scene: A cityscape becomes orderly: marked boundaries, clean streets leading to a shrine/ghat, people performing varied duties—worship, charity, study—while the city visibly expands and brightens.

C
City (pura)
M
Maryādā (order/boundary)
D
Dharma

FAQs

When dharmic order (maryādā) is established, both spiritual life and material well-being flourish together.

The verse describes the city connected with Garttātīrtha in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Not a single ritual; rather, sustained performance of duties (sarva-kṛtya) within maryādā is emphasized.