एते संपालयिष्यन्ति मर्यादाकारमुत्तमम् । सन्देहेषु च सर्वेषु विवादेषु विशेषतः
ete saṃpālayiṣyanti maryādākāramuttamam | sandeheṣu ca sarveṣu vivādeṣu viśeṣataḥ
บุคคลเหล่านี้จักธำรงไว้ซึ่งผู้วางมรยาทาอันประเสริฐ—ระเบียบแห่งขอบเขตที่ถูกต้อง—และในทุกข้อกังขา โดยเฉพาะยิ่งในข้อพิพาททั้งหลาย จักยืนหยัดรักษาไว้
The king (continuing his directive about appointed custodians/adjudicators)
Tirtha: Gartā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A council of Veda-knowing brāhmaṇas stands as guardians of maryādā, mediating disputes; boundary stones, measuring cords, and witnesses appear, with the tīrtha visible nearby to stress sacred stakes.
Order (maryādā) is dharma in action—protecting boundaries and settling disputes preserves peace at sacred places.
Not named in this verse; it supports the operational dharma of the tīrtha community described in the chapter.
None; it concerns adjudication and maintenance of rules.