Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

तस्य कर्णोत्पलानाम जाता कन्या सुशोभना । बहुपुत्रस्य चैका सा सर्वलक्षणलक्षिता

tasya karṇotpalānāma jātā kanyā suśobhanā | bahuputrasya caikā sā sarvalakṣaṇalakṣitā

พระองค์ทรงมีพระธิดาผู้รุ่งเรืองนามว่า “กรโณตปลา” งดงามยิ่งนัก แม้มีพระโอรสมากมาย นางก็เป็นพระธิดาองค์เดียวอันโดดเด่น มีลักษณะมงคลครบถ้วน

तस्यof him, his
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
कर्णोत्पलानामnamed Karṇotpalā
कर्णोत्पलानाम:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णोत्पल (प्रातिपदिक; नामन्-शब्द)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; नाम-शब्दः (नाम = named)
जाताborn
जाता:
Kriya (Result state/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कन्याa daughter, maiden
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुशोभनाvery beautiful
सुशोभना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + शोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सु-शोभना = अतिशयेन शोभना)
बहुपुत्रस्यof the one having many sons
बहुपुत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबहु + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे षष्ठी-तत्पुरुषः (बहवः पुत्राः यस्य सः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
एकाone, single
एका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सर्वलक्षणलक्षिताmarked with all auspicious signs
सर्वलक्षणलक्षिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + लक्षण + लक्षित (प्रातिपदिक; लक्ष् धातु + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वैः लक्षणैः लक्षिता)

Sūta (continued narration)

Scene: Royal maternity chamber: the newborn girl Karṇotpalā is presented, radiant and auspicious, with women attendants and brāhmaṇas noting signs.

K
Karṇotpalā

FAQs

Auspicious destiny in Purāṇic storytelling often signals an upcoming sacred event connected to a tīrtha’s manifestation.

The verse belongs to the Karṇotpalā Tīrtha Māhātmya, introducing the figure whose name aligns with the tīrtha.

None; it is narrative description.