Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

सत्यसंध इति ख्यातः पुरासीत्पृथिवीपतिः । इक्ष्वाकुकुलसंभूतः सर्वरूपगुणैर्युतः

satyasaṃdha iti khyātaḥ purāsītpṛthivīpatiḥ | ikṣvākukulasaṃbhūtaḥ sarvarūpaguṇairyutaḥ

กาลก่อนมีพระราชาแห่งปฐพีผู้เลื่องนามว่า “สัตยสันธะ” ประสูติในวงศ์อิกษวากุ ทรงเพียบพร้อมด้วยรูปโฉมและคุณธรรมอันประเสริฐทุกประการ

सत्यसंधःSatyasaṃdha (one true to his pledge)
सत्यसंधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य + संध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सत्यस्य संधः/सत्ये संधिः)
इतिthus, as
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-निपात (quotative particle)
ख्यातःwas known/called
ख्यातः:
Karma (Predicate/कर्म-भावे)
TypeVerb
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पृथिवीपतिःking, lord of the earth
पृथिवीपतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पृथिव्याः पतिः)
इक्ष्वाकुकुलसंभूतःborn in the Ikṣvāku dynasty
इक्ष्वाकुकुलसंभूतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइक्ष्वाकु + कुल + संभूत (प्रातिपदिक; भू धातु + सम् उपसर्ग + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (इक्ष्वाकुकुलात् संभूतः)
सर्वरूपगुणैःwith all forms and virtues
सर्वरूपगुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + रूप + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (रूपैः च गुणैः च)
युतःendowed, possessed
युतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'युक्त' = समन्वित

Sūta (continued narration)

Scene: Genealogical proclamation: a noble king introduced with solar-dynasty insignia, surrounded by symbols of virtue and sovereignty.

S
Satyasaṃdha
I
Ikṣvāku

FAQs

Purāṇas ground tīrtha-glory in dharmic exemplars—kings whose virtues mirror the sanctity of the place they encounter.

This is part of the Karṇotpalā Tīrtha Māhātmya narrative framework.

None in this verse; it introduces the protagonist for the tīrtha account.