स तथेति प्रतिज्ञाय स्थितः पार्थिवसत्तमः । यावत्तावत्सुदुःखार्ता रुदतीसाऽब्रवीत्सुता
sa tatheti pratijñāya sthitaḥ pārthivasattamaḥ | yāvattāvatsuduḥkhārtā rudatīsā'bravītsutā
ครั้นตรัสว่า “เป็นเช่นนั้นเถิด” พระราชาผู้ประเสริฐยิ่งก็รับปากและประทับอยู่ ณ ที่นั้น ไม่นานนัก พระธิดาผู้ถูกความทุกข์อันหนักหน่วงครอบงำก็ร่ำไห้และกล่าวขึ้น
Narrator (unknown)
Type: kshetra
Scene: The king nods assent and stays; time passes briefly; the daughter, overcome, begins to cry and speaks—hands to face, tears falling, body trembling.
Acceptance of instruction is only the beginning; the heart’s grief still arises, and the narrative moves toward dharmic resolution through dialogue.
Not specified in this verse; it is a narrative connector within the chapter’s tīrtha context.
None.