Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

मन्त्रे तीर्थे द्विजे देवे दैवज्ञे भेषजे गुरौ । यादृशी भावना यस्य सिद्धिर्भवति तादृशी

mantre tīrthe dvije deve daivajñe bheṣaje gurau | yādṛśī bhāvanā yasya siddhirbhavati tādṛśī

ในมนตร์ ในทีรถะ ในพราหมณ์ (ทวิชะ) ในเทวะ ในโหราจารย์ ในโอสถ และในคุรุ—ผู้ใดมีภาวนาเช่นไร ความสำเร็จ (สิทธิ) ก็ปรากฏเช่นนั้น

mantrein a mantra
mantre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
tīrthein a sacred place
tīrthe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
dvijein/with a brahmin
dvije:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
devein/with a deity
deve:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
daivajñein/with an astrologer
daivajñe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaivajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
bheṣajein medicine; in a remedy
bheṣaje:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbheṣaja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
gurauin/with a teacher
gurau:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
yādṛśīsuch as; of whatever kind
yādṛśī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (विधेय-विशेषण), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
bhāvanāmental attitude; intention
bhāvanā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāvanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
yasyaof whom; whose
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
siddhiḥsuccess; attainment
siddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
bhavatibecomes; occurs
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
tādṛśīof that kind; corresponding
tādṛśī:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (विधेय-विशेषण), एकवचन

Unknown (Tīrthamāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relating the Māhātmya)

Type: kshetra

Scene: Symbolic composition showing seven supports—mantra (rosary/syllables), tīrtha (river/ghat), brāhmaṇa (sage), deva (icon), daivajña (astrologer with jyotiṣa chart), bhaiṣajya (herbs/medicine bowl), guru (teacher)—all illuminated differently according to the seeker’s inner aura (bhāvanā).

T
tīrtha
G
guru
D
deva
D
dvija

FAQs

Bhāvanā—one’s faith and inner orientation—is decisive; the fruit of mantra, tīrtha, and guidance mirrors the practitioner’s intention.

The verse speaks universally about ‘tīrtha’ as a category; it does not specify a single named site.

It prescribes the inner discipline of right bhāvanā toward mantra, tīrtha, deva, and guru, implying that correct attitude is itself a key component of practice.