Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 51

ततो निश्चलतां प्राप्तः पादाक्रांतश्च दानवः । अकरोद्भैरवान्नादान्न शक्तश्चलितुं पदम्

tato niścalatāṃ prāptaḥ pādākrāṃtaśca dānavaḥ | akarodbhairavānnādānna śaktaścalituṃ padam

แล้วอสูรดานวะผู้ถูกพระบาทของพระแม่เหยียบกด ก็แน่นิ่งสิ้นเชิง เขาคำรามน่ากลัวดุจไภรวะ แต่ก็ไม่อาจขยับได้แม้เพียงก้าวเดียว

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
niścalatāmimmobility, stillness
niścalatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootniścalatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; भाववाचक
prāptaḥhaving attained
prāptaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formक्त (past passive participle/कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे (having attained)
pāda-ākrāntaḥtrampled by (a) foot
pāda-ākrāntaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāda (प्रातिपदिक) + ā-krānta (प्रातिपदिक; √kram धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (pādena ākrāntaḥ = trodden by a foot)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
dānavaḥdemon
dānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
akarotmade, produced
akarot:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhairavānterrifying
bhairavān:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; (nādān) इति विशेषण
nādānroars, sounds
nādān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
śaktaḥable
śaktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समर्थ (able)
calitumto move
calitum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootcal (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive/तुमन्त), अव्ययभाव
padamstep, foot
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta-style narration within Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: The asura lies pinned beneath the Goddess’s foot, frozen; his mouth open in a terrifying roar like Bhairava, yet his body cannot move; the Goddess stands unwavering, sword ready.

D
Devī
D
Dānava
B
Bhairava

FAQs

Adharma loses its power when confronted by Divine authority; the Goddess immobilizes arrogance and restores order.

This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya framework; the immediate snippet focuses on the Goddess’s protective act rather than naming a single tīrtha explicitly.

No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse.