Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

एतस्मिन्नंतरे सिंहः स तस्या ज्योतिसंभवः । जग्राह पश्चिमे भागे दंष्ट्राग्रैर्निशितैः क्रुधा

etasminnaṃtare siṃhaḥ sa tasyā jyotisaṃbhavaḥ | jagrāha paścime bhāge daṃṣṭrāgrairniśitaiḥ krudhā

ในขณะนั้นเอง สิงห์ของนาง—ผู้บังเกิดจากรัศมีศักติอันเรืองรอง—ได้ตะครุบเขาจากด้านหลังทางทิศตะวันตก ด้วยเขี้ยวปลายแหลมอันคมกริบด้วยพิโรธ

etasminin this
etasmin:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (demonstrative)
antareinterval, meantime
antare:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानवाचक
siṃhaḥlion
siṃhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
jyoti-saṃbhavaḥborn of light
jyoti-saṃbhavaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjyotis (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jyotiṣaḥ saṃbhavaḥ)
jagrāhaseized
jagrāha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
paścimeon the western
paścime:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानवाचक विशेषण
bhāgepart, side
bhāge:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
daṃṣṭrāgraiḥwith the tips of (his) fangs
daṃṣṭrāgraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdaṃṣṭrā (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (daṃṣṭrāyāḥ agraṃ)
niśitaiḥsharp
niśitaiḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniśita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; (daṃṣṭrāgraiḥ) इति विशेषण
krudhāin anger
krudhā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkrudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; भाववाचक (manner)

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Type: kshetra

Scene: A radiant Goddess stands poised as her lion, born of her own jyotis, lunges from behind and clamps sharp fangs into the asura’s back; the moment is frozen in fierce motion.

D
Devī
S
Siṃha (lion)
J
jyoti (radiance)
D
Daitya (implied)

FAQs

The divine’s protecting power operates through many forms; śakti and her vāhana together uphold dharma.

Not explicitly stated in this verse; it remains part of the chapter’s broader tīrtha-māhātmya setting.

None.