Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

अथ तेषां महाकोपो भूय एवाभ्यवर्धत । नारदस्य वचः श्रुत्वा तादृग्लोककथोद्भवम्

atha teṣāṃ mahākopo bhūya evābhyavardhata | nāradasya vacaḥ śrutvā tādṛglokakathodbhavam

ครั้นได้สดับวาจาของนารท—ข่าวสารอันเกิดจากเรื่องราวแห่งเหตุการณ์ในโลกทั้งหลาย—มหาโทสะของเหล่าเทพก็ยิ่งทวีขึ้น

अथthen
अथ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तरार्थक) = indeclinable 'then/now'
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
महाकोपःgreat anger
महाकोपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-कोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः = महान् कोपः
भूयःagain; further
भूयः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरर्थक) = adverb 'again; further'
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण-निपात) = emphatic particle 'indeed'
अभ्यवर्धतincreased; grew
अभ्यवर्धत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-वृध् (धातु)
Formलङ् (परस्मैपद) = Imperfect/Past; प्रथमपुरुष, एकवचन
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वचःspeech; words
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) = having heard
तादृक्such; of that kind
तादृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifier) of 'उद्भवम्'
लोककथोद्भवम्arising from the tale of the worlds
लोककथोद्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक-कथा-उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः = लोककथायाः उद्भवम् (genitive tatpuruṣa)

Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)

Listener: Devas

Scene: The devas, having heard Nārada’s report, flare with intensified wrath—faces stern, brows knit, bodies radiating heat and light, the assembly charged like a storm about to break.

N
Nārada

FAQs

Unchecked adharma in the worlds provokes divine intervention; truthful reporting (as by Nārada) becomes the catalyst for restoring order.

This verse is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative frame; the specific tīrtha is not named within this single line.

No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse.