Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

एवं ते दानवाः सर्वे कृत्वा मंत्रविनिश्चयम् । मेरुशृंगं ततो जग्मुः सभृत्यबलवाहनः

evaṃ te dānavāḥ sarve kṛtvā maṃtraviniścayam | meruśṛṃgaṃ tato jagmuḥ sabhṛtyabalavāhanaḥ

ดังนั้นเหล่าทานวะทั้งปวง ครั้นได้ลงมติแน่วแน่ในที่ปรึกษาแล้ว ก็ยกไปยังยอดเขาพระเมรุ พร้อมด้วยบริวาร กองทัพ และพาหนะทั้งหลาย

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural (pronoun)
दानवाःdemons (Dānavas)
दानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural (agreeing with दानवाः)
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त) — gerund/absolutive: “having done”
मन्त्र-विनिश्चयम्a decision about the plan/counsel
मन्त्र-विनिश्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + विनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — Masculine, Accusative (2nd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्त्रस्य विनिश्चयः)
मेरु-शृंगम्the peak of Meru
मेरु-शृंगम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक) + शृंग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — Neuter, Accusative (2nd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (मेरोः शृंगम्)
ततःthen/from there
ततः:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (काल/क्रमवाचक) — indeclinable adverb “then/from there”
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत) प्रथमपुरुष बहुवचनम् — Perfect, 3rd person, Plural
स-भृत्य-बल-वाहनाःwith attendants, forces, and vehicles
स-भृत्य-बल-वाहनाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ ‘सह’) + भृत्य (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक) + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural; बहुव्रीहिः (येषां भृत्यं बलं वाहनं च सन्ति ते)

Narrator (Purāṇic narrative voice; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Meru-śṛṅga

Type: peak

Scene: A vast Dānava host, after a decisive council, marches upward toward the shining peak of Meru with banners, chariots, elephants, and aerial mounts; the mountain glows like a cosmic pillar amid layered heavens.

D
Dānava
M
Meru

FAQs

It depicts the momentum of collective resolve; Purāṇic dharma warns that counsel without righteousness leads to ruin.

Mount Meru is a cosmic sacred geography marker; however, no bathing-place (tīrtha) is specified in this verse.

None.