Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

तथात्र मामके तीर्थे यः कश्चिच्छ्रद्धया नरः । करोति स्नानमव्यग्रस्त्वां पश्यति ततः परम्

tathātra māmake tīrthe yaḥ kaścicchraddhayā naraḥ | karoti snānamavyagrastvāṃ paśyati tataḥ param

ฉันใดก็ฉันนั้น ณ ตีรถะศักดิ์สิทธิ์ของเรา ผู้ใดเป็นมนุษย์มีศรัทธาและจิตไม่ฟุ้งซ่าน ลงอาบน้ำชำระในที่นี้ ครั้นแล้วผู้นั้นย่อมได้เฝ้าทัศนะพระองค์ (พระผู้เป็นเจ้า)

tathāthus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: 'thus')
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: 'here')
māmakein my (own)
māmake:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāmaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (agreeing with tīrthe)
tīrthein the sacred ford/place of pilgrimage
tīrthe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
kaścitsomeone, any
kaścit:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaścit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
karotidoes, performs
karoti:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
avyagraḥundistracted
avyagraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roota-vyagra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त विशेषण (not distracted)
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; मध्यमपुरुष सर्वनाम
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (ablatival adverb: 'thereafter/from that')
paramafterwards, then
param:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; क्रियाविशेषण (adverbial accusative: 'afterwards/then')

Mahiṣa (addressing Śiva)

Tirtha: Māmaka-tīrtha (as named in-verse; specific proper name not present here)

Type: ghat

Scene: A pilgrim, calm and focused, steps into a sacred ford at dawn; after bathing with folded hands, he turns toward a Śiva-liṅga/Śaṅkara presence, suggesting imminent darśana.

M
Mahiṣa
Ś
Śiva
T
Tīrtha (unnamed in snippet)

FAQs

Faithful tīrtha-bathing (snāna) performed with focused mind is portrayed as a direct means to divine vision (darśana).

An unnamed “māmake tīrtha” (a tīrtha claimed by the speaker in the narrative); the exact place-name is not included in the provided excerpt.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, performed with śraddhā (faith) and avyagra-citta (undistracted attention).