Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

ततः स्वं राज्यमासाद्य भूयोऽपि स महीपतिः । स्वपुत्रं वर्धयामास हर्षेण महतान्वितः

tataḥ svaṃ rājyamāsādya bhūyo'pi sa mahīpatiḥ | svaputraṃ vardhayāmāsa harṣeṇa mahatānvitaḥ

ครั้นแล้วเมื่อได้อาณาจักรของตนคืนมา พระมหากษัตริย์ผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดินนั้นก็เลี้ยงดูโอรสของตนอีกครั้ง ด้วยความปีติยินดียิ่งนัก

tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'then'
svamhis own
svam:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (rājyam) = 'own'
rājyamkingdom
rājyam:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = 'kingdom'
āsādyahaving attained
āsādya:
Pūrvakāla-kriyā (Absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootā√sad (धातु) + ya (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (क्त्वार्थे), 'having reached/obtained'
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'again, further'
apialso
api:
Sambandha/Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = 'also/even'
saḥhe
saḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = 'he'
mahīpatiḥthe king
mahīpatiḥ:
Kartā (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (महीनां पतिः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = 'king'
sva-putramhis son
sva-putram:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (स्वः पुत्रः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = 'his own son'
vardhayāmāsaraised
vardhayāmāsa:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootvardh (धातु) + ṇic (णिच्) + āsa (सहायकधातु)
Formलिट्/परिप्रयोग (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative) = 'caused to grow/raised'
harṣeṇawith joy
harṣeṇa:
Karaṇa (Instrument; manner)
TypeNoun
Rootharṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन = 'with joy'
mahatāgreat
mahatā:
Karaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् (harṣeṇa) = 'great'
anvitaḥendowed (with)
anvitaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootanu√i (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (saḥ/mahīpatiḥ) = 'endowed/possessed'

Sūta (tīrthamāhātmya narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa audience (contextual)

Scene: A king re-enters his capital, crowned and welcomed, while holding or gazing upon his young son; the atmosphere is celebratory yet composed, emphasizing dharma and continuity.

K
Kṣemajit

FAQs

Spiritual practice and worldly responsibility are harmonized—after tapas, one returns to uphold dharma through righteous rule.

The broader chapter glorifies the Hāṭakeśvara-kṣetra and the Śiva-liṅga later known as Raivateśvara.

No new rite is stated; it narrates the post-boon stage of dharmic householding and kingship.