वज्रां नामास्मरद्विद्यां तस्या गात्रं ततस्तया । योजयामास रक्षार्थं प्राप्ता चाथ भुजंगमी
vajrāṃ nāmāsmaradvidyāṃ tasyā gātraṃ tatastayā | yojayāmāsa rakṣārthaṃ prāptā cātha bhujaṃgamī
นางระลึกถึงวิทยามนตร์นามว่า ‘วัชรา’ แล้วอาศัยมนตร์นั้นผูกเกราะคุ้มครองกายของตน; ครั้นแล้วนางพญางูก็เข้ามาใกล้
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: The woman closes her eyes in focused remembrance; a radiant ‘vajra’-like aura forms around her body as a protective sheath while a serpentess approaches.
Purāṇic dharma recognizes sacred knowledge (vidyā/mantra) as protection when used for righteous safeguarding rather than harm.
The episode is situated in the Kedārāyatana-centered Tīrthamāhātmya of Nāgara Khaṇḍa.
A protective vidyā (Vajrā) is invoked; it functions like mantra-japa/smaraṇa for rakṣā (protection).