Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

नागरूपं समाधाय रौद्रं जनविभीषणम् । भोगाग्र्येण च संवेष्ट्य पातालतलमभ्ययुः

nāgarūpaṃ samādhāya raudraṃ janavibhīṣaṇam | bhogāgryeṇa ca saṃveṣṭya pātālatalamabhyayuḥ

เขาแปลงกายเป็นนาครูปอันดุร้าย น่าหวาดผวาแก่ผู้คน แล้วใช้ขดกายอันประเสริฐพันรัดนางไว้ ก่อนจะดำดิ่งลงสู่ชั้นต่าง ๆ แห่งปาตาละ

nāga-rūpamserpent form
nāga-rūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāga (नाग, प्रातिपदिक) + rūpa (रूप, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — serpent-form
samādhāyahaving assumed
samādhāya:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dhā (धा धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी — having assumed/taken on
raudramfierce
raudram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootraudra (रौद्र, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — fierce (agreeing with nāgarūpam)
jana-vibhīṣaṇamterrifying to people
jana-vibhīṣaṇam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjana (जन, प्रातिपदिक) + vibhīṣaṇa (विभीषण, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — terrifying to people (agreeing with nāgarūpam)
bhoga-agryeṇawith the foremost coil/hood
bhoga-agryeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhoga (भोग, प्रातिपदिक) + agrya (अग्र्य, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — with the foremost hood/coil
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (च, अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — and
saṃveṣṭyahaving wrapped around
saṃveṣṭya:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√veṣṭ (वेष्ट् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी — having wrapped/encircled
pātāla-talamthe region of Pātāla
pātāla-talam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpātāla (पाताल, प्रातिपदिक) + tala (तल, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — the floor/region of Pātāla
abhyayuḥthey went to
abhyayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√yā (या धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद — they went/approached

Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa in Māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A nāga assumes a terrifying serpent form, coils the woman tightly in powerful folds, and plunges downward into the subterranean realms of Pātāla.

T
Takṣaka
P
Pātāla
N
Nāga

FAQs

Unrestrained power driven by passion leads one away from the human moral order (dharma) into darker realms of consequence.

The verse is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; this line itself focuses on the descent to Pātāla rather than naming a particular tīrtha.

None in this verse; it is narrative description.