Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

दृष्ट्वाग्रे छिद्रकं व्यालयुक्तं दोषैर्विमुच्यते । ग्रहभूतपिशाचोत्थैस्तथान्यैरपि चापदैः

dṛṣṭvāgre chidrakaṃ vyālayuktaṃ doṣairvimucyate | grahabhūtapiśācotthaistathānyairapi cāpadaiḥ

เมื่อได้เห็น “ฉิทรกะ” เบื้องหน้า ซึ่งมีเครื่องหมายแห่งงู ผู้คนย่อมพ้นจากโทษทั้งหลาย และพ้นจากความทุกข์ที่เกิดจากเคราะห์ (ครหะ) ภูต และปิศาจ ตลอดจนภัยอันตรายอื่น ๆ ด้วย

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Absolutive)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा/ल्यप्)
Formक्त्वान्त अव्ययीभाव (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
अग्रेin front
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् सप्तमी-एकवचन; देशवाचक क्रियाविशेषण (in front/ahead)
छिद्रकम्a small hole/opening
छिद्रकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछिद्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
व्यालयुक्तम्associated with a serpent
व्यालयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootव्याल (प्रातिपदिक) + युक्त (युज् धातु + क्त)
Formतृतीया-तत्पुरुष: ‘व्यालेन युक्तम्’ (connected with a serpent); क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of ‘छिद्रकम्’)
दोषैःfrom faults/defects
दोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
विमुच्यतेis freed/released
विमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + वि-उपसर्ग
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
ग्रहभूतपिशाचोत्थैःarising from grahas, spirits, and piśācas
ग्रहभूतपिशाचोत्थैः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootग्रह (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + पिशाच (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ग्रह-भूत-पिशाचैः उत्थैः’ (arisen from); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (of ‘आपदैः’)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (likewise/and also)
अन्यैःother
अन्यैः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (of ‘आपदैः’)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चय (also/even)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
आपदैःfrom calamities/dangers
आपदैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Sūta (tīrtha-phala description)

Tirtha: Chidraka (serpent-marked protective marker) at Ambā-Revatī kṣetra

Type: ghat

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: At the shrine’s entrance stands the ‘Chidraka’—a cleft/holed stone or emblematic marker entwined with serpent imagery; a devotee gazes upon it and appears relieved as shadowy ‘graha/bhūta/piśāca’ forms dissolve.

C
Chidraka
V
Vyāla (serpents)
G
Graha
B
Bhūta
P
Piśāca

FAQs

In tīrtha-māhātmya, even darśana (sacred seeing) is presented as a purifying, protective act that dispels seen and unseen afflictions.

A site-feature called ‘Chidraka’ associated with serpents (vyāla-yukta) within the same Nāgara Khaṇḍa sacred geography.

Darśana: beholding the Chidraka at the site as a protective and purificatory practice.