Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

तथाऽहं नागलोकाच्च चतुर्दश्यष्टमीषु च । सदा त्वां पूजयिष्यामि विशेषान्नवमीदिने

tathā'haṃ nāgalokācca caturdaśyaṣṭamīṣu ca | sadā tvāṃ pūjayiṣyāmi viśeṣānnavamīdine

และข้าพเจ้าเอง—แม้มาจากนาคโลก—จักบูชาพระองค์เสมอในวันจตุรทศีและวันอัษฏมี และในวันนวมีจักบูชาเป็นพิเศษด้วยศรัทธายิ่ง

तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
नागलोकात्from Nāga-world
नागलोकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनाग + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नागानां लोकः)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
चतुर्दश्यष्टमीषुon the 14th and 8th (tithis)
चतुर्दश्यष्टमीषु:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (चतुर्दशी च अष्टमी च)
also/and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
पूजयिष्यामिI will worship
पूजयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
विशेषात्especially
विशेषात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (in sense of ‘especially’)
नवमीदिनेon the ninth day
नवमीदिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनवमी + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नवम्याः दिनम्)

Revatī (Śeṣavallabhā), inferred from immediate narrative context before Devyuvāca

Tirtha: Revatī-sthāna Devī-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Revatī vows periodic worship, arriving even from Nāga-loka, highlighting devotion that transcends realms and is synchronized to lunar days.

N
Nāga-loka
N
Navamī
A
Aṣṭamī
C
Caturdaśī

FAQs

Steady, calendrically disciplined devotion (tithi-based worship) is praised, with Navamī highlighted as especially meritorious.

The verse sits within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya context, praising the local kṣetra where the Devī is to be worshipped (the Revatī/Śeṣavallabhā-associated sacred field).

Regular pūjā on Caturdaśī and Aṣṭamī, with a special emphasis on Navamī-day worship.