Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

अजीर्णप्रभवा रोगा ये चान्ये जठरोद्भवाः । मंत्रस्यास्य प्रभावेन सर्वे यांति द्रुतं क्षयम्

ajīrṇaprabhavā rogā ye cānye jaṭharodbhavāḥ | maṃtrasyāsya prabhāvena sarve yāṃti drutaṃ kṣayam

โรคที่เกิดจากอาหารไม่ย่อย และอาการเจ็บป่วยอื่นใดที่กำเนิดจากท้อง—ด้วยอานุภาพแห่งมนตร์นี้ ล้วนเสื่อมสลายไปโดยเร็ว

ajīrṇaprabhavāḥarising from indigestion
ajīrṇaprabhavāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootajīrṇa (प्रातिपदिक) + prabhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष: अजीर्णात् प्रभवः येषाम् (arising from indigestion); rogāḥ इति विशेषण
rogāḥdiseases
rogāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootroga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
yewhich
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
anyeother
anye:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; rogāḥ इति विशेषण
jaṭharodbhavāḥarising from the stomach
jaṭharodbhavāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootjaṭhara (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष: जठरात् उद्भवः येषाम् (arising from the belly/stomach); rogāḥ इति विशेषण
maṃtrasyaof the mantra
maṃtrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
asyaof this
asya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; संकेतवाचक सर्वनाम; maṃtrasya इति विशेषण
prabhāvenaby the power
prabhāvena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु (by the power/effect)
sarveall
sarve:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; rogāḥ इति विशेषण
yāntigo, proceed
yānti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
drutamquickly
drutam:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdrutam (अव्यय/नपुंसक-रूपेण)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverb: quickly)
kṣayamdestruction, decline
kṣayam:
Gati/Karma (Goal/Object of motion/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः गन्तव्य (goal)

Śiva (Vṛṣabhadhvaja)

Tirtha: Nāgara (tri-akṣara mantra)

Type: kshetra

Scene: A sufferer holding the belly sits near a shrine; a priest offers mantra-charged water; the person’s complexion brightens as the ailment dissipates like dark smoke.

Ś
Śiva
M
Mantra

FAQs

Purāṇic dharma links spiritual practice with holistic wellbeing, presenting mantra as a force that restores balance and health.

The curative claims occur within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

Recitation/faith in the mantra (mantra-prabhāva) is the implied practice for relief.