तेन मह्यं वरो दत्तो वांछितो द्विजसत्तमाः । गृहीतो न मयाद्यापि प्रार्थयिष्यामि सांप्रतम्
tena mahyaṃ varo datto vāṃchito dvijasattamāḥ | gṛhīto na mayādyāpi prārthayiṣyāmi sāṃpratam
ดังนั้น ข้าแต่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ พรที่ปรารถนาได้ถูกมอบให้แก่ข้าแล้ว ข้ายังมิได้รับไว้ บัดนี้ข้าจักทูลขอ
Trijāta
Type: kshetra
Listener: dvija-sattamāḥ (addressed brāhmaṇas)
Scene: A brāhmaṇa devotee, hands folded, speaks with measured humility, acknowledging a granted boon yet pausing before stating it; the atmosphere is solemn, anticipatory, and temple-like.
Divine gifts should be sought and used with discernment, oriented toward dharma rather than private gain.
This line is part of the Nāgara Khaṇḍa’s tīrtha narrative framework, but it does not name a specific tīrtha.
None; it introduces the formal act of requesting a boon.