Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

ततः संबोध्य ते सर्वे तमीशं पवनाशनम् । पूर्ववृत्तैः कथोद्भेदैर्दृष्टांतैर्विविधैरपि

tataḥ saṃbodhya te sarve tamīśaṃ pavanāśanam | pūrvavṛttaiḥ kathodbhedairdṛṣṭāṃtairvividhairapi

แล้วพวกเขาทั้งหมดได้ปลุกและปลอบประโลมองค์เจ้า “ปวนาศนะ” ด้วยเรื่องราวในกาลก่อน คำเล่าเชิงนิทาน และอุปมานานาประการ

ततःthen
ततः:
Modifier
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: 'then/from that')
संबोध्यhaving addressed
संबोध्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootसम् + बुध् (धातु)
Formक्त्वान्त-प्रयोग (gerund/absolutive): 'having addressed/awakened (by speaking)'
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
ईशम्the lord
ईशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समानाधिकरण (apposition to 'तम्')
पवनाशनम्the air-eater (epithet)
पवनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपवन + आशन (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (determinative: 'eater of wind' i.e., fasting/air-eating; epithet)
पूर्ववृत्तैःwith former events
पूर्ववृत्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूर्व + वृत्त (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; कर्मधारय ('former events'); साधन (means)
कथोद्भेदैःwith narrative episodes/turns
कथोद्भेदैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकथा + उद्भेद (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('developments/turns of story'); साधन
दृष्टान्तैःwith examples/illustrations
दृष्टान्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदृष्टान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; साधन
विविधैःvarious
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifies दृष्टान्तैः etc.)
अपिalso
अपि:
Modifier
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: 'also/even')

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māhātmya style)

Type: kshetra

Scene: Elder Nāgas encircle Pavanāśana, speaking gently; one gestures as if narrating an ancient tale, another points to a symbolic scene (a lamp, a river, a funeral fire) to illustrate impermanence and duty.

P
Pavanāśana (epithet/name)
N
Nāgas

FAQs

Purāṇic dharma is taught through dṛṣṭānta and remembered precedent; wisdom is offered to transform grief into right conduct.

No tīrtha is named in the verse; it is part of the chapter’s māhātmya narrative context.

Not directly; the verse highlights instruction and consolation as preparatory to dharmic rites.