Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

ब्राह्मणा ऊचुः । भार्यया तव राजेंद्र वयं सर्वत्र वासिनः । नीताः कृतार्थतां दत्त्वा रत्नानि विविधानि च

brāhmaṇā ūcuḥ | bhāryayā tava rājeṃdra vayaṃ sarvatra vāsinaḥ | nītāḥ kṛtārthatāṃ dattvā ratnāni vividhāni ca

เหล่าพราหมณ์กล่าวว่า “ข้าแต่ราชันผู้ประเสริฐ ด้วยพระมเหสีของพระองค์ พวกเราผู้พำนักอยู่ตามที่ต่าง ๆ ได้รับความคฤตารถะแล้ว เพราะได้รับทานเป็นรัตนะนานาประการ”

ब्राह्मणाःthe brahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
भार्ययाby (your) wife
भार्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समासः (राज्ञाम् इन्द्रः); पुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Desha-adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
वासिनःdwellers/residents
वासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवस् (धातु) + इन् (कृदन्त/तद्धित-प्रत्यय; ‘वासिन्’ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘वयम्’ इति विशेषण/अप्पोजिशन
नीताःhave been led/brought
नीताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘वयम्’ इत्यस्य विधेयम्
कृतार्थताम्to fulfillment/success
कृतार्थताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृतार्थता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘रत्नानि’ इति विशेषणम्
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)

Brāhmaṇas

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas respond: the queen’s gifts of various jewels have satisfied them though they dwell in many places; a sense of closure and blessing fills the scene.

B
brāhmaṇas
K
king (rājendra)
Q
queen/wife (bhāryā)
J
jewels (ratna)

FAQs

Generosity guided by dharma—often carried through the household—creates merit and uplifts the learned and the community.

This is within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (Adhyāya 113); the verse itself does not name the tīrtha.

Ratna-dāna (gifting jewels) is referenced as charitable giving, though not framed here as a formal vow or rite.