तेषां मध्ये मुनींद्राणां सुतीर्थाश्रमवासिनाम् । दमयंतीति विख्याता चंद्रबिंबसमानना
teṣāṃ madhye munīṃdrāṇāṃ sutīrthāśramavāsinām | damayaṃtīti vikhyātā caṃdrabiṃbasamānanā
ท่ามกลางเหล่ามุนีผู้ยิ่งใหญ่ซึ่งพำนัก ณ อาศรมสุทีรถะนั้น มีสตรีผู้เลื่องนามว่า ทมยันตี ใบหน้างามดุจดวงจันทร์เต็มดวง
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Sutīrtha (as implied by Sutīrtha-āśrama)
Type: kund
Scene: Within a serene forest āśrama by a clear tīrtha, sages sit in meditation while Damayantī, moon-faced, is introduced—radiant yet modest, framed by lotuses and hermitage huts.
The tīrthamāhātmya frames sacred places through saintly communities (āśramas) and exemplary figures, linking beauty and fame to dharmic surroundings.
Sutīrtha-āśrama is highlighted as a sacred residence within the broader tīrtha landscape.
None explicitly; this verse introduces a key person connected with the āśrama.