ईश्वर उवाच । अष्टानामपि देवेशि क्षेत्राणामस्ति चोत्तमम् । एतेषामपि तत्क्षेत्रं हाटकेश्वरसंज्ञितम्
īśvara uvāca | aṣṭānāmapi deveśi kṣetrāṇāmasti cottamam | eteṣāmapi tatkṣetraṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam
พระอีศวรตรัสว่า “โอ้เทวี ในบรรดาเขตศักดิ์สิทธิ์ทั้งแปดนี้ มีอยู่แห่งหนึ่งเป็นยอดยิ่งนัก และเขตนั้นเป็นที่รู้จักนามว่า ‘หาฏเกศวร’”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Īśvara addresses Devī, proclaiming a supreme kṣetra named Hāṭakeśvara among eight sacred fields; the moment is declarative and hieratic, with a sense of revelation.
Purāṇic dharma teaches hierarchical sacred geography: a ‘supreme’ kṣetra concentrates the fruits of many pilgrimages.
Hāṭakeśvara-kṣetra is declared the best among the eight renowned kṣetras.
Implicitly, one should prioritize pilgrimage and worship connected with Hāṭakeśvara; explicit rites appear in surrounding verses.