ईश्वर उवाच । वाराणस्यां महादेवं प्रयागे च महेश्वरम् । नैमिषे देवदेवं च गयायां प्रपितामहम्
īśvara uvāca | vārāṇasyāṃ mahādevaṃ prayāge ca maheśvaram | naimiṣe devadevaṃ ca gayāyāṃ prapitāmaham
อีศวรตรัสว่า: “ที่พาราณสี เราถูกสรรเสริญว่า มหาเทวะ; ที่ประยาคะ ว่า มเหศวร; ที่ไนมิษะ ว่า เทวเทวะ; และที่คยา ว่า ประปิตามหะ”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vārāṇasī / Prayāga / Naimiṣa / Gayā (catalogue verse)
Type: kshetra
Listener: Śrī Devī
Scene: A sacred map-like montage: Kāśī’s ghats and Viśvanātha shrine; Prayāga’s tri-venī sangam; Naimiṣa’s forest hermitages; Gayā’s śrāddha rites—each labeled with Śiva’s epithet.
One divine reality is honored through different nāmas according to tīrtha, teaching unity expressed through sacred local traditions.
Vārāṇasī (Kāśī), Prayāga, Naimiṣa, and Gayā—each linked with a particular divine epithet.
Implicit prescription: chant/praise the deity using the tīrtha-appropriate name (Mahādeva in Kāśī, etc.).