Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

तथा पातकिनो ये च ये च विश्वासघातकाः । तेऽपि सर्वे तथा मुक्तास्तेषां चैवावगाहनात्

tathā pātakino ye ca ye ca viśvāsaghātakāḥ | te'pi sarve tathā muktāsteṣāṃ caivāvagāhanāt

ฉันนั้นแล แม้ผู้ทำบาปหนัก และผู้ทรยศต่อความไว้วางใจ คนเหล่านั้นทั้งหมดก็พ้นได้ ด้วยการอาบ/ดำลงในทีรถะเหล่านั้น

tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतथार्थक-अव्यय (thus/likewise)
pātakinaḥsinners
pātakinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpātakin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
yewho
ye:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
yewho
ye:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुनरुक्त-सम्बन्धक (relative)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
viśvāsa-ghātakāḥbetrayers of trust
viśvāsa-ghātakāḥ:
Karta (Apposition to pātakinaḥ)
TypeNoun
Rootviśvāsa (प्रातिपदिक) + ghātaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
apialso/even
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि (even/also)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying te)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतथार्थक-अव्यय
muktāḥfreed, liberated
muktāḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √muc)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय
avagāhanātfrom bathing/immersion
avagāhanāt:
Apādāna (Cause)
TypeNoun
Rootavagāhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A line of remorseful figures—some with downcast faces symbolizing guilt—enter a tīrtha; as they immerse, their shadows lighten, and their hands rise in prayer, indicating release from heavy sins and betrayal.

P
pātakin
V
viśvāsaghātaka
T
tīrtha-snāna

FAQs

The purifying power of tīrtha-bathing is portrayed as extraordinarily compassionate, extending even to those with severe moral faults.

No single site is named; it continues the general praise of tīrthas described in the surrounding verses.

Avagāhana (tīrtha-immersion/bathing) as a means of pāpa-kṣaya (removal of sin).