यथा जलं धरापृष्ठात्खनन्नाप्नोति मानवः । तथा त्वां पूजयन्नित्यं मोक्षमाप्नोत्यसंशयम्
yathā jalaṃ dharāpṛṣṭhātkhanannāpnoti mānavaḥ | tathā tvāṃ pūjayannityaṃ mokṣamāpnotyasaṃśayam
ดุจมนุษย์ขุดผืนดินแล้วได้น้ำฉันใด ผู้บูชาพระองค์ทุกวันย่อมบรรลุโมกษะฉันนั้น โดยปราศจากข้อสงสัย
A devotee (tīrtha-related narrator context; speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A devotee at a tīrtha shrine compares spiritual effort to digging: earth being opened to reveal a clear spring, while a liṅga stands nearby receiving lamps and flowers—suggesting mokṣa emerging from steady worship.
Steady daily worship yields the highest fruit—mokṣa—just as persistent digging reveals water.
The verse states a general phala (benefit) within a tīrtha narrative; a specific site is not identified in this single verse.
Nitya-pūjā (daily worship) is explicitly praised as the practice leading to liberation.