Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

एनं देव निशीथे च सर्वदागत्य भक्तितः । संपूजयेन्न सन्देहः सत्यमेतत्प्रकीर्तितम्

enaṃ deva niśīthe ca sarvadāgatya bhaktitaḥ | saṃpūjayenna sandehaḥ satyametatprakīrtitam

และพระผู้เป็นเจ้าองค์นี้ แม้ในยามนิศีถะคือเที่ยงคืน ก็พึงเข้าไปด้วยภักดีและปูชาให้ครบถ้วนเสมอ ไร้ข้อสงสัย นี่คือสัจจะที่ประกาศไว้

एनम्this one/him
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवO deity/O lord
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
निशीथेat midnight
निशीथे:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootनिशीथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कालाधिकरण
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
भक्तितःwith devotion/from devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ/प्रकारे (ablative: ‘out of/with devotion’)
संपूजयेत्should worship fully
संपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not/no
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सत्यम्true
सत्यम्:
Pratijna (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate)
एतत्this
एतत्:
Karma/Pratijna (This statement/इदम्)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रकीर्तितम्proclaimed/declared
प्रकीर्तितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-कीर्त् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘proclaimed’

Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (contextual Purāṇic narrator)

Tirtha: Setu Rāmeśvara (night approach)

Type: kshetra

Scene: A midnight temple scene: the liṅga illuminated by oil lamps, devotees arriving quietly with folded hands; the sea is dark and still, stars overhead; the verse’s ‘no doubt’ truth rings like a vow.

R
Rāmeśvara (Śiva)
S
Setu tīrtha context

FAQs

Bhakti expressed through unwavering worship is affirmed as a certain and truthful path.

The Rāmeśvara/Setu tīrtha complex, where worship is praised even at niśītha (midnight).

Niśītha-pūjā—midnight worship, completing the cycle of worship across the day.