Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

चिन्त्यन्तां राजकार्याणि तथा यच्चौर्ध्वदैहिकम् । कुरु स्नेहोचितं तस्य पृष्ट्वा ब्राह्मणसत्तमान्

cintyantāṃ rājakāryāṇi tathā yaccaurdhvadaihikam | kuru snehocitaṃ tasya pṛṣṭvā brāhmaṇasattamān

‘จงพิจารณาและจัดการราชกิจทั้งปวง และสิ่งที่ต้องทำในพิธีหลังความตายด้วย เมื่อปรึกษาพราหมณ์ผู้ประเสริฐแล้ว จงประกอบกิจที่สมควรตามความรักและตามธรรมแก่เขา’

चिन्त्यन्ताम्let (them) be thought over
चिन्त्यन्ताम्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘let (them) be considered’
राजकार्याणिroyal duties/affairs
राजकार्याणि:
Karta (Subject of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—राज-कार्य (तत्पुरुषः)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb: likewise)
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
और्ध्वदैहिकम्post-funeral rites-related
और्ध्वदैहिकम्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक) + दैहिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—ऊर्ध्व-दैहिक (तत्पुरुषः; ‘शरीरान्तरोत्तरसम्बन्धि’)
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
स्नेहोचितम्what is fitting for affection
स्नेहोचितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्नेह (प्रातिपदिक) + उचित (कृदन्त, √वच्?; ‘उचित’ as PPP from √वच्/√उच् in usage meaning ‘proper’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—स्नेह-उचित (तत्पुरुषः)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
पृष्ट्वाhaving asked
पृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√प्रच्छ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
ब्राह्मणसत्तमान्the best Brahmins
ब्राह्मणसत्तमान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक; ‘श्रेष्ठ’)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—ब्राह्मण-सत्तम (तत्पुरुषः; ‘ब्राह्मणेषु सत्तमाः’)

Ministers (addressing Rāma)

Listener: Rāma

Scene: A council scene: ministers advising Rāma; in the background, brāhmaṇas seated with palm-leaf texts; preparations for dignified post-death observances alongside administrative order.

B
Brāhmaṇas

FAQs

Dharma requires balance: personal emotion must be harmonized with royal responsibility and properly guided rites.

Not specified in this verse; it provides dharmic counsel within the broader tīrtha-māhātmya chapter.

It mentions aurdhvadaihika (post-death observances) and instructs consulting foremost brāhmaṇas for proper performance.