Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

देवान्निर्जित्य चास्माभिरानीतानि बहूनि च । रत्नानि तु समुद्रेऽथ पतितानि तदद्भुतम्

devānnirjitya cāsmābhirānītāni bahūni ca | ratnāni tu samudre'tha patitāni tadadbhutam

ครั้นเราปราบเหล่าเทพแล้ว ได้นำทรัพย์และรัตนะมากมายกลับมา; แต่รัตนะเหล่านั้นกลับตกลงสู่มหาสมุทร—น่าอัศจรรย์ยิ่งนัก!

devānthe gods
devān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
nirjityahaving defeated
nirjitya:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootnir-√ji (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having conquered’
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
asmābhiḥby us
asmābhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
ānītānibrought
ānītāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootā-√nī (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘brought’
bahūnimany
bahūni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ānītāni/ratnāni)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ratnānijewels
ratnāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
samudrein the ocean
samudre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
athathen
atha:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक अव्यय (sequence marker: ‘then’)
patitānifell/had fallen
patitāni:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘fallen’
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying adbhutam)
adbhutamwonderful/astonishing
adbhutam:
Kriya-visheshana (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)

Bali

Scene: Daitya victors recounting their conquest; a sudden turn as heaps of jewels slip and sink into the dark, heaving ocean; faces lit with disbelief.

B
Bali
D
Devas
O
Ocean (Samudra)

FAQs

Worldly gains, even won through power, are unstable; unseen divine order can overturn pride and possession.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

None; it is a statement of amazement within the narrative.