इत्युक्त्वा तं विमाने च कृत्वा कैलासमाययौ । पार्षदो हि कृतस्तेन तस्करो हि महात्मना
ityuktvā taṃ vimāne ca kṛtvā kailāsamāyayau | pārṣado hi kṛtastena taskaro hi mahātmanā
ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว เขาให้ผู้นั้นขึ้นประทับในวิมาน และกลับสู่ไกรลาส พระผู้มีพระทัยยิ่งใหญ่นั้นได้ทรงแต่งตั้งโจรผู้นั้นให้เป็นปารษท (ผู้ติดตามรับใช้)
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kailāsa / Śiva-dhāma (as salvific destination)
Type: peak
Scene: A radiant vimāna descends; Vīrabhadra places the humbled thief within. They ascend toward Kailāsa’s luminous peaks, where Śiva’s realm welcomes the newly made pārṣada.
Śiva’s grace is transformative: even a wrongdoer can be uplifted to divine service when the Lord bestows favor.
Kedāra-khaṇḍa’s Kedāra sanctity is implied as the arena of Śiva’s saving power; Kailāsa is the divine destination named.
None explicitly; the verse highlights the fruit of divine prasāda rather than a specific observance.